Capra calcă piatra / Piatra crapă-n patru / Crăpa-i-ar capul caprei în patru / Cum a crăpat ea piatra-n patru – sigur ai fost provocat să rostești asta rapid în copilărie. Te-ai gândit că am inventat noi, românii genul acesta de joc? Se numește, în engleză un tongue twister. O mică poezioară sau mesaj în care abundă o anumită grupare de sunete sau un anumit sunet și care e menit să fie pronunțat rapid, fără a te încurca – practic, un exercițiu de dicție.
În orice limbă, există sunete și mai ales grupări care sunt mai greu de pronunțat. Sau sunt ușor de încurcat cu alte grupări. În română, de pildă, e considerată dificilă pentru copii pronunțarea consoanei R, motiv pentru care există o sumedenie de exerciții și poezioare pentru copii menite să îi ajute să exerseze.
Cu atât mai mult într-o limbă străină, care are sunete specifice, diferite de limba maternă, e importantă conștientizarea și consolidarea lor. Tongue twisters reprezintă o modalitate amuzantă de a face asta – o provocare nici prea grea, nici prea lungă, ce poate ocaziona, odată ce le stăpânești, mici momente de satisfacție și triumf, ba chiar de laudă față de colegi. Sunete ca s și ș, semi-consoana w, diferența dintre l și r, grupările cu th, inexistente în română, dar și altele pot fi îmblânzite cu ajutorul acestor simpatice exerciții de dicție.
Tongue twisters în engleză lucrează mușchii aparatului fonoarticulator – pe românește, fac să ți se limbe plimba-n prin gură, însă ajută mult și la educarea atenției intense și a concentrării. Căci numai dacă urmărești activ, conștient sensul a ceea ce spui reușești să redai corect aceste mici texte. Cu alte cuvinte nu sunt un alt fel de poezii – nu merge să le spui ca pe poezie, cu gândul în altă parte.
Exercițiile de dicție pentru copiii începători ar trebui să conțină vocabular și structuri gramaticale simple și ușor de înțeles, tocmai pentru ca elevii să poată urmări firul logic cu ușurință. Noțiunile gramaticale ca prezentul sau trecutul simplu și lexicul frecvent întâlnit legat de animale sau personaje care fac lucruri amuzante îi vor îmbia să repete aceste tongue twisters des și să le rostească rapid.
La nivel mediu de cunoaștere a limbii engleze (A1–A2), nivel pe care îl ating copiii de școală primară prin intermediul cursurilor, sau copiii din primele clase de gimnaziu, aceștia sunt capabili să rețină și să redea secvențe mai lungi în cadrul exercițiilor de dicție.
Pot fi organizate chiar mini-campionate de exerciții de dicție între frați, în cadrul familiei sau al grupului de prieteni.
1. Betty Botter bought some butter, but she said the butter’s bitter. If I put it in my batter, it will make my batter bitter.
2. Which witch switched the Swiss wristwatches?
3. Wayne went to Wales to watch walruses.
4. One-One was a racehorse; Two-Two was one, too. When One-One won one race one day, Two-Two won one, too.
5. I can think of six thin things and of six thick things too.
6. Three thousand spears were thrown at the throne by the thieves. Their thirsty throats then thought of things to drink
7. A tutor who tooted the flute tried to teach two young tooters to toot. Said the two to the tutor, ‘Is it harder to toot, or to tutor two tooters to toot?
8. She saw Sheriff’s shoes on the sofa. But was she so sure those were Sherif’s shoes she saw?
9. Six sleek swans swam swiftly southwards over the sea. Swim, swans, swim! The swans swam back again. Well swum, swans!
10. If Stu chews shoes, should Stu choose the shoes he chews?
Copiii de gimnaziu sau liceu avansați, nivel B1, B2 sau C1 se pot distra și ei cu aceste tongue twisters. Sau se pot lăuda, sau remarca în fața prietenilor! Aici firul logic al propoziției chiar trebuie urmărit cu atenție și dacă se lansează provocarea rostirii foarte foarte rapide, dovedește putere de concentrare. Ca să nu mai vorbim despre faptul că multe dintre ele sună ca niște vorbe de duh veritabile.
Dicția a devenit ceva la care se lucrează din ce în ce mai puțin pe măsură ce trec anii. Articularea clară, sonoră a cuvintelor, fie ea în limba română sau în engleză, a trecut pe locul 2, primul loc fiind ocupat de performanțele în a rezolva exerciții, în a înțelege și analiza, practic în a asimila conținut. Însă a vorbi și a citi cu voce tare frumos, inteligibil și clar va reprezenta mereu un atu și va fi marca unei educații de calitate! De aceea, pentru o dicție bună:
Pe lângă acestea, exercițiile de dicție reprezintă o altă metodă, mai neconvențională, de a exersa limba engleză. Atât din punct de vedere al pronunției și fluenței, cât și al sensului, tongue twisters sunt utile, cu atât mai mult cu cât îmbracă forma de joc și apelează și la istețimea vorbitorului.
Sursa foto: Pexels