Fie că ești fan al sărbătorii de Halloween, îți este indiferent sau chiar îți displace, nu poți ignora că, începând de undeva din luna septembrie, toate magazinele încep să se pregătească pentru el cu decorațiuni și produse specifice. Iar copiii și adolescenții își fac planuri legate de ziua de Halloween. Costume, prăjituri-fantomă, păianjen sau monstru, dovleci sculptați în fel și chip.
Da, după cum știi sărbătoarea de Halloween este de import. Nu e de la noi. Dar grație unui marketing puternic și a unei lipse de evenimente asemănătoare din cultura românească, a ajuns să facă parte din viața noastră. Când vorbesc de lipsa unui eveniment asemănător, nu mă refer la valențele ce se vor înfricoșătoare, de monștri, fantome și vampiri, ci la existența unui carnaval unde copiii (și adulții) să se costumeze după cum vor ei. Căci așa se sărbătorește de fapt Halloween: de la costume de vrăjitoare și vârcolaci, la cele de prințese, sirene, pompieri sau polițiști. Ideea de costum e pur și simplu prea atrăgătoare pentru ca orice copil să îi reziste, indiferent cât li se explică că nu e ceva autentic românesc.
De unde a apărut însă Halloween? Inițial era ajunul unei sărbători religioase, numită All Hallows Eve. (Bine, ea are rădăcini păgâne celtice ale unei sărbători unde se încerca alungarea spiritelor și fantomelor, Samhain, înglobată apoi în tradiția creștină, dar asta se întâmpla prea demult ca să îi mai înțelegem exact valențele.) Revenind la sărbătoarea creștină, era de fapt Ziua Tuturor Sfinților, adică atunci când se sărbătoresc sfinții ce nu sunt pomeniți specific în calendar. Această sărbătoare există și la noi, în altă perioadă a anului și anume în prima duminică după Rusalii.
Original, în noaptea mai sus menționată (31 octombrie) se făceau focuri de tabără uriașe unde oamenii se adunau și Druizii (preoți celți) făceau profeții, considerându-se că e momentul din an când legătura cu lumea de dincolo este cea mai puternică. Tradiția focurilor de tabără uriașe la răspântii o avem și noi în cultura românească – vestitele focuri de Sâmedru (sărbătoarea Sfântului Dumitru).
Astăzi, Halloween se sărbătorește în lumea occidentală (puternic laicizată) prin costumare, petreceri cu tematică specifică și colindatul copiilor din casă în casă pentru a primi dulciuri (cu celebra replică Trick or Treat! Te păcălim sau ne dai o tratație!).
În România, deoarece obiceiul colindului există deja și e puternic legat de sărbătoarea Crăciunului, Trick-or-Treat nu a fost importat (și nici mâncatul excesiv de dulciuri, ca în America, unde un sfert din dulciurile vândute anual se cumpără pentru Halloween). Ceea ce ne conduce la aceeași concluzie. Că nouă, românilor, ne trebuia doar un prilej de a face carnaval: de a ne distra costumându-ne și schimbând, pentru câteva ore, rolul pe care îl avem în viețile noastre zilnice cu cel al personajului preferat.
Școlile, grădinițele, locurile de joacă dar și cluburile pentru adulți găzduiesc evenimente specifice de Halloween ca să îi ajute pe copii și tineri să iasă din rutină, oferind această experiență unică în an, decorate cu dovleci, păianjeni, pisici negre, vrăjitoare sau fantome. Culorile care predomină sunt negru și portocaliu aprins.
Noi – profesorii și părinții – putem profita de sărbătoarea de Halloween ca să îi mai învățăm pe cei mici ceva vocabular și expresii în limba engleză. Într-un alt mod decât o facem de obicei. Va fi mai atractiv în primul rând pentru că subiectele de Halloween intră în categoria a ceea ce copiii consideră interzis (înspăimântător sau ușor scârbos, cum ar fi slime lipicios verde).
Pe lângă faimoasa expresie Trick or Treat, iată cuvintele care denumesc concepte sau personaje de Halloween:
Pumpkin – dovleac
Jack-o-Lantern – dovleac sculptat (cu formă de față)
Spider – păianjen
Web – pânză de păianjen
Black cat – pisică neagră
Scary witch – vrăjitoare înspăimântătoare
Vampire – vampir
Werewolf – vârcolac
Mummy – mumie
Ghost – fantomă
Bat – liliac
Haunted house – casă bântuită
Fairy – zână
Crow – cioară
Skeleton – schelet
Spooky – înspăimântător
Cast a spell – arunci o vrajă
Curse – blestem
O activitate foarte utilă pentru exersarea limbii engleze este cititul, ascultatul sau privitul poveștilor. O poveste audio cu ilustrații frumoase și o morală bună, pentru copii de 7-10 ani (poți porni și subtitrările în engleză, nivel A1) este Too Much Candy. Pentru aceeași vârstă, dar ceva mai lungă, 10 minute, Trick or Eat.
Urmărește A Magical Halloween Story – 9-12 ani
Pentru copii mai mari, de 12-15 ani, o poveste animată drăguță cu specific de Halloween este The Corpse Bride
Mai multe povești cu tematică de Halloween pentru copii, și mai scurte, și mai lungi poți găsi pe Storyberries (de citit și privit ilustrațiile). Pe copii îi va încânta să le asculte sau să le vadă, pentru că vor avea senzația că fac altceva decât engleza de zi cu zi, îi vor amuza sau intriga. Iar pasul următor este să îți provoci copilul să scrie el însuși (și poate să ilustreze) o poveste de Halloween!
Iar pentru copiii mai mari (adolescenți, părinți) care nu mai savurează poveștile animate… există o lume întreagă de povești adevărate, cazuri ciudate din lumea reală repovestite în presă, cu mult mister. Case și conacuri ce par bântuite, obiecte care dispar și apar misterios, aparate care par să aibă o viață proprie. Poți găsi niște exemple de știri care raportează fapte paranormale aici.
Pentru cei mai mici fani ai limbii engleze, găsești poezii simple, repetitive și amuzante, care pot fi și interpretate cu gesturi sau chiar jucate aici. Cum ar fi:
I saw a little ghost, and he saw me too. / I said, “Hello”, and he said, “Boo”!
Sau: Five little pumpkins sitting on a gate.
The first one said, “Oh my, it’s getting late!”
The second one said, “There are witches in the air.”
The third one said, “But, we don’t care!”
The fourth one said, “We’re ready for some fun!”
The fifth one said, “Let’s run and run and run!”
Then, WOOOO went the wind,
and OUT when the lights,
And five little pumpkins rolled out of sight!
Aici poți găsi poezii care merg înspre genul literar: High and Low, A Treat for the Wee Folk, Jack o Lantern Song.
Iar pentru cei mai mari și mai avansați, merită menționat poetul clasic – sinistru prin excelență, deci potrivit pentru Halloween – Edgar Allan Poe. Adolescenții își pot face o idee despre stilul și tematica sa de aici.
La cursurile de engleză pentru copii, orele de Halloween sunt ca un festival: copiii se pot costuma, ascultă cântece specifice vârstei, citesc poezii sau povești în engleză și fac craft-uri: proiecte de îndemânare din diferite materiale care îi încântă și le dezvoltă imaginația. Servesc și o bomboană, prilej cu care învață cum semenii lor din Statele Unite și alte țări merg la colindat în seara de Halloween. Sunt încântați și așteaptă cu drag următoarea zi tematică.
Sursa foto: Unsplash